Translate:

クサスギカズラ(草杉蔓) 学名:Asparagus cochinchinensis (Lour.) Merr.

 

Fragrant Solomon’s seal which blooms in Okinoerabujima-island(Remote-island near Okinawa)Please click translation function on the upper right side of the screen.

 

クサスギカズラ(草杉蔓)
学名:Asparagus cochinchinensis (Lour.) Merr.
キジカクシ科クサスギカズラ属 ※キジカクシ科は旧分類のユリ科から分割されました

 

クサスギカズラ(草杉蔓)学名:Asparagus cochinchinensis (Lour.) Merr.
クサスギカズラ(草杉蔓)学名:Asparagus cochinchinensis (Lour.) Merr.

 

島ムニ(沖永良部島の方言)名はウシヌチク。

根にアスパラギン(アミノ酸)などの成分を含み、滋養、強壮、緩和、止渇などの作用があり漢方薬として昔から使用されています。生薬名は天門冬(テンモンドウ)。

茎(くき)にはたくさんの棘(とげ)があり、これを他の植物に絡ませながらつる状に伸びていくため、たいてい横向きに生えています。野菜のアスパラガス(A. officinalis L.)の仲間です。

 

 

Posted by hana